- brandy
-
• 1791; mot angl., abrév. de brand-wine♦ Eau-de-vie de raisins (d'abord de provenance anglo-saxonne). Du brandy espagnol. Des brandys.⇒BRANDY, subst. masc.Eau de vie à base de fruits. Boire du brandy :• Voyons, fit-il, pour se verser du courage, buvons le coup de l'étrier; et il remplit un verre de brandy, tout en réclamant sa note.HUYSMANS, À rebours, 1884, p. 182.Rem. 1. Attesté dans la plupart des dict. gén. du XIXe et du XXe s. à partir de Lar. 19e; v. aussi (VERNE, Vingt mille lieues sous les mers, 1870, p. 198). 2. On rencontre parfois la forme brand (cf. CENDRARS, L'Or, 1925, p. 37).PRONONC. :[
]. Pour ROUSS.-LACL. 1927, p. 114 on prononce y par i ou é dans les mots angl. brandy (brandé), lady (lédé).
ÉTYMOL. ET HIST. — 1688 brandi (BLOME, Amér. Angloise, p. 89 dans BONN.); 1821 brandy (JOUY, Hermite de Londres, III, 222, ibid.).Angl. brandy (brandee) « eau de vie » attesté dep. 1657 dans NED, forme abrégée de brand(e)wine, brandy-wine, attesté av. 1622, ibid., de même orig. que le fr. brandevin étymol. II.brandy [bʀɑ̃di] n. m.ÉTYM. 1791, in Höfler; brandi, 1688, attestation isolée; mot angl., abrév. de brand-wine, néerl. brandewijn. → Brandevin.❖♦ Eau-de-vie en provenance d'Angleterre, et, par ext., de pays où le mot est adopté. || Un verre de brandy. || Des brandys espagnols.0 Les gentlemen assis autour de la table tapotent leurs vieilles pipes culottées, sirotent leur brandy (…)N. Sarraute, Vous les entendez ?, p. 8.
Encyclopédie Universelle. 2012.